学习文库

  首页 >> 学习文库 >> 法律英语词汇学习

法律词汇汉英互译(5)

.

(五)

  • 合理性方面的要求 requirement of reasonableness

  • 合理性要求 requirement of reasonableness

  • 合谋 conspire

  • 合谋诈骗 conspiratorial swindling

  • 合适的处分 appropriate penalty

  • 合适的处分 just penalty

  • 合适人选 fit person

  • 合同变更 modification of contract

  • 合同当事人 contracting parties

  • 合同当事人相互关系 privity of contract

  • 合同法 law of contract

  • 合同前仲裁 pre-contract arbitration

  • 合同条款的分类 classification of terms

  • 合同转让 assignment of contract

  • 合议纪要 summary of discussion

  • 合议庭 Collegiate Bench

  • 合议制 collegiate system

  • 合营期限 duration of joint ventures

  • 合约 contract

  • 合约一方 party

  • 合约责任 contractual obligation

  • 合作经营企业 co-operative venture

  • 和解 accord

  • 河北省高级人民法院 High People's Court of Hebei Province

  • 核实 verify

  • 核实证据 verified evidence

  • 黑龙江省 Heilongjiang Province

  • 横向关系 horizontal relationship

  • 衡平法 equity

  • 衡平法赋予的自由裁量权 equitable discretion

  • 衡平法上的补救措施 equitable remedy

  • 衡阳市 Hengyang Municipality

  • 哄抢财产 roaring seizure

  • 后法优于前法 lex posterior derogat lex priori

  • 后果的严重程度 severity of consequence

  • 后续条件 condition subsequent

  • 呼和浩特市 Huhehaote Municipality

  • 互免签证协议 visa exemption agreement

  • 互相帮助 assist each other

  • 互相抵押 mutual security

  • 互相供养的责任感 a sense of mutual obligation to support one another

  • 互相印证 corroborate

  • 互选 elect from among themselves

  • 互争权利诉讼 interpleader proceedings

  • 户口尚未解决 residence account in the city not yet properly arranged

  • 华侨事务委员会 Oversea Chinese Affairs Commission

  • 淮南市 Huainan Municipality

  • 缓期执行 suspension of execution

  • 缓刑 suspended sentence

  • 患精神病 mentally ill, psychologically ill

  • 恢复 resume

  • 恢复行使主权 resume the exercise of sovereignty

  • 挥霍浪费 spendthrift

  • 挥霍浪费 waste

  • 徽章 honour

  • 回报 return

  • 回报 payoff

  • 回报率 rate of return

  • 回避 withdrawal

  • 回购协议 repurchase agreement

  • 回扣 commit

  • 悔改 remorse

  • 悔改 repent

  • 悔罪 repentance

  • 汇票 draft

  • 贿赂 bribery

  • 惠州市 Huizhou Municipality

  • 婚外性关系 sexual relations outside marriage

  • 婚姻登记所 Marriage Registration Office

  • 婚姻法 marriage law

  • 婚姻基础 basis for marriage

  • 婚姻授产协议 marriage settlement

  • 混合饲料 mixed provender

  • 货证 bill of lading

  • 获得 procurement

  • 机械工业委员会 Machinery Industry Commission

  • 基本法 Basic Law

  • 基本法律 basic statute

  • 基本权利和义务 fundamental rights and duties

  • 基本人权 fundamental human rights

  • 基本性国家法律 overriding national law

  • 基本政策 fundamental policies

  • 基层公安机关 grassroots public security agencies

  • 基层人民法院 Basic People's Court

  • 基层人民法院副院长 Basic People's Court vice-president

  • 基层人民法院院长 Basic People's Court president

  • 缉私 anti-smuggling

  • 及时 promptness

  • 即此函达 尚希见复为荷 respectfully submitted for clearance

  • 极刑 capital punishment

  • 集会结社 assembly and association

  • 集体企业 collectively owned enterprise

  • 集体所有 collective ownership

  • 集体所有制单位 unit under collective ownership

  • 集体土地 collective-owned land

  • 计划经济 planned economy

  • 计划生育 family planning

  • 技术产权交易所 technology equity market

  • 济南市 Jinan Municipality

  • 济宁市 Jining Municipality

  • 继承 in succession

  • 继承纠纷 succession dispute

  • 继承权 right in succession

  • 继承人 successor

  • 继承人多 many successors and beneficiaries and not suitable for division

  • 继承遗产 take as a beneficiary under an estate

  • 继父母 step parent

  • 继续进行 to proceed

  • 继子女 step-child

  • 寄递 consignment

  • 寄养子女 foster child

  • 寄运 consignment

  • 加权平均值 weighted average

  • 加重刑罚 Aggravate Punishment

  • 佳木斯市 Kiamusze Municipality

  • 家庭财产分割协议 marriage settlement

  • 家庭成员 family members

  • 家庭法 family law

  • 家庭副业 family sideline production

  • 假冒商标 passing of trademark

  • 假冒商标罪 crime of passing off trademarks

  • 假释 parole

  • 假证据 false evidence

  • 奸淫幼女罪 crime of having sexual intercourse with a minor

  • 坚决要求 firmly demanded

  • 间接法 indirect rule

  • 兼容性 compatibility

  • 监察部 Ministry of Supervision

  • 监察局 Supervisory Bureau

  • 监督 supervise

  • 监护人 guardian

  • 监内执行 execution of punishment inside the prison

  • 监视 surveillance

  • 监视居住 residential surveillance

  • 监狱 Prison and Detention houses

  • 减轻处罚 reduced punishment

  • 减轻损失 mitigation

  • 检查鉴定结论 conclusion after examination

  • 检查员 censor

  • 检察长 chief procurator

  • 检察机关 procuratorate

  • 检察人员 procurator

  • 检察委员会 Procuratorial Committee

  • 检察委员会会员 Procuratorial Committee member

  • 检察委员会检察员 Procuratorial Committee procurator

  • 检察委员会书记员 Procuratorial Committee clerk

  • 检察委员会助理检察员 Procuratorial Committee assistant procurator

  • 检举 accusation

  • 检控 institute a public prosecution

  • 检验 examination

  • 简单合同 simple contract

  • 建筑许可证 Construction Licence

  • 建筑业协会 Architecture Industry Association

  • 鉴定 identification

  • 鉴定员 identifier

  • 江阴市 Jiangyin Municipality

  • 交付 delivery

  • 交给 relinguish

  • 交通部 Ministry of Communication

  • 交通事故行政裁决 administrative decision of traffic accident

  • 交通银行 Bank of Communication

  • 缴获 seize

  • 教唆犯 instigators

  • 教唆者 instigators

  • 教育,挽救,感化 education, saving, influence

  • 教育部 Ministry of Education

  • 教育附加费 additional education tax

  • 阶级斗争 class struggle

  • 接管 take over

  • 接纳上诉 appeal allowed

  • 接受存款公司 deposit-taking company

  • 接受令状的送达 accepts service of the writ

  • 接受宣判的当事人 the party to accept the judgment to be pronounced

  • 结案 wind up a case, close a case, settle a lawsui

  • t结合 united

  • 结婚登记 marriage registration

  • 结束 termination

  • 解除 determine

  • 解除合同 termination of contract

  • 解答 clarification on

  • 解放军总直属队 The Army Units Directly under the Chinese People's Liberation Army

  • 解交被拘押者到庭作证令状 writ of habeas corpus ad subjiciendum

  • 解决未果 fail to resolve

  • 解释 Interpretation

  • 介入人 intervener

  • 介入诉讼 intervene in proceedings

  • 介绍信 letter of introduction

  • 借据IOU藉内庭发出传票 by summons in chambers

  • 斤 jin

  • 金钱赔偿 monetary compensation

  • 金融机构 Financial agency

  • 金融市场 financial market

  • 金融租赁公司 financial lease companies

  • 金税工程 Golden Tax Project

  • 锦州市 Jinzhou Municipality

  • 近亲属 near relatives

  • 禁渔期 closed fishing seasons

  • 禁制令 injunction

  • 经办人员 handling personnel

  • 经常性贷款 commercial lending

  • 经调解 upon mediation

  • 经纪 broker

  • 经济案件级别管辖 Jurisdiction by amount in controversy in economic cases

  • 经济帮助 financial assistance

  • 经济承受能力 ability to shoulder economically

  • 经济等检察厅 Economic Affairs

  • 经济法 economic law

  • 经济犯罪 economic crimes

  • 经济合同法 Economic Contract Law

  • 经济合同仲裁委员会 Economic Contract Arbitration Board

  • 经济合作合同 contract on economic co-operation

  • 经济价值 economic value

  • 经济审判庭 Economic Division

  • 经济审判庭副庭长 Economic Division Associate Chief Judge

  • 经济审判庭庭长 Economic Division Chief Judge

  • 经济师 economist

  • 经济损失 economic loss

  • 经济特区法规 laws and regulations of the special economic zones

  • 经济仲裁制度 economic arbitration system


法律语言学研究网之“法律英语文库”
2004-6-9 0:52:00-2017-08-22